Зрелищный вид спорта и приятный глазу вид индустрии развлечений стал основной частью жизни Инны. Это очень травмоопасная работа, она требует предельной концентрации внимания и огромного физического напряжения. По словам нашей героини, предельный возраст для чирлидеров – 25-26 лет.
Жизнь непредсказуема, и одновременно с активными занятиями в новой для себя дисциплине Инна получает высшее образование – она поступила в Сибирский институт управления РАНХиГС, хотя признается, что после тренировок и соревнований сил не остается практически ни на что.
Поэтому мы встретились с нашей героиней перед тренировкой, рассчитывая на то, что у нее будет достаточно сил для ответов на вопросы. К разговору также присоединился парень из группы поддержки.
- Как обычно сюда приходят?
Сам чирлидинг делится на две составляющие – это группы поддержки на соревнованиях других команд и спортивный чирлидинг. Если человек хочет второе - ему обязательно нужна спортивная подготовка. Если только танцевать, то лучше, чтобы была хореографическая школа, но это не обязательно – попробовать себя может каждый.
В центре внимания стадиона
- В группах поддержки поддержки каких команд вы состоите?
- Хоккейного клуба «Сибирь», мини-футбольного «Сибиряк» и баскетбольного «Новосибирск». Бывает, что матчи проходят в одно время – тогда выступают несколько составов девочек.
Наша команда по чирлидингу называется «Гранд Арена». Спортивные клубы заключают с нами договоры – и мы обслуживаем матчи сезона.
- Вы сопереживаете командам, на матчах которых работаете?
- Когда я только пришла, мне было все равно, но со временем стало интересно – болела на матчах и теперь можно сказать, что стала фанатом.
- На работе вы скорее ощущаете себя членом команды, которая играет на поле, или наемным работником со стороны?
- Я поддерживаю команду. Во время игр чувствую, что люди смотрят на меня, заряжаются энергией и начинают более яростно болеть.
- На каком виде спорта вам приятнее выступать?
- Сложно выбрать какой-то один, потому что ты везде в центре внимания.
- А культура «боления» различается в разных видах спорта?
- Самая обширная аудитория у хоккейной «Сибири». Там огромная группа болельщиков. Но также и на мини-футболе, и на баскетболе все болеют за своих, хотят, чтобы команда побеждала.
- Хотели бы что-то изменить в фанатском движении?
- Когда приезжают другие команды, случаются драки. Это происходит очень редко. Но я считаю, что это нормально.
Мы стремимся, чтобы болельщики вели себя хорошо. И сами стараемся: у нас есть кодекс чирлидера. Мы не ругаемся, не курим, не пьем – мы должны служить примером для подражания.
- Вы знакомы с игроками команд?
- На самом деле, мы с ними тесно не общаемся, но всех знаем.
- Есть любимые игроки?
- Нет.
- Вы успеваете следить за игрой в «рабочее время»?
- Иногда отвлекаешься, когда тебе нужно танцевать, но на площадке играют так оживленно, что забываешь про танец и просто прыгаешь на сцене. Мы всегда стараемся закончить танец, но очень радуемся, когда команда добивается успеха.
- Какой самый яркий матч в вашей практике?
- Все матчи яркие, но мне больше всего запомнился матч, на котором мы не работали. Когда мы участвовали в соревнованиях в Омске, так получилось, что «Сибирь» вышла в плей-офф и играла в этот день с «Авангардом». Мы не стали опробовать свою площадку, а вместо этого пошли поддержать команду. Прыгали там с махалками, поднимали станты. Наши болельщики были в восторге. «Сибирь» победила.
Настоящий спорт
- Можете рассказать об особенностях спортивного чирлидинга.
- В спортивном чирлидинге есть соревнования различного уровня: российские, европейские мировые. Существуют разные виды программы. Чир-микс – это когда база поднимает девочку и на третий ярус закидывают еще одну. В групповых стантах работает одна база и одна девочка. База – это четыре человека, которые поддерживают. Партнерский стант – это когда один мальчик поднимает одну девочку. Чир-данс – это прыжки, махи. Есть чир-данс-шоу.
- Используются дополнительные снаряды?
- В шоу можно использовать все, что угодно. В чирмиксе применяются махалки, таблички с надписями.
- Это же очень травмоопасный вид спорта.
- Я часто травмировалась, однажды ходила в гипсе. На последней тренировке делала двойное сальто, упала на шею – сейчас больновато. Но боль проходит, а к повреждениям привыкаешь и относишься спокойно.
Не случайно Инна пришла на встречу с тюбиком обезболивающего геля.
- Как проходят чемпионаты по чирлидингу?
- Соревнования очень сильно отличаются. Когда много групп поддержки встречаются на одной площадке, получается бешеная энергетика. Это сложно передать словами. Мы дружим с очень многими командами, поддерживаем друг друга.
«Наш спорт очень субъективный. Побеждает тот, кому удается сделать такую программу, которая понравится большинству судей» - добавляет молодой человек.
- И даже не радуетесь, когда соперники падают?
- У всех есть такие соперники, которых ты не любишь, а есть твои друзья. Я очень болела за некоторые команды на чемпионате Европы.
Упав, нужно уметь подняться
- Есть любимые элементы?
- Когда закидывают на третий ярус – это очень захватывающе. Девочку, на которую меня закидывают – это маунтер, а я – верхний флаер. Мне очень нравится им быть.
- Потому что на вас никто сверху не стоит?
- Да! Я не очень сильная и не смогу кого-то держать. Сейчас мы осваиваем новую веточку развития – это партнерский стант, когда один мальчик поднимает одну девочку. Это безумно сложно и мы пытаемся отрабатывать, доводить до совершенства – это интересный процесс.
- Много ли зрителей приходит на чемпионаты?
- Да, многие люди этим интересуются. Есть две федерации в мире – американская и японская. Мы относимся к Японской.
«Она больше ориентирована на построение пирамид, американская – на прыжки» – рассказывает коллега.
- В США чирлидинг очень развит. С начальной школы дети начинают им заниматься – это целый культ. Они скорее предпочтут чирлидингу другой спорт, даже олимпийский.
- В какой форме вы выступаете?
- На играх мы выступаем в необычных костюмах, подбираем их так, чтобы цвет костюмов не подходил под форму противников – иначе получится неприятная ситуация. На соревнованиях модели костюмов прописаны в правилах – это майки и юбки.
- Какой должен быть характер у чирлидера?
- Хоть и кажется, что это легко, наш спорт очень тяжелый. Нужно терпеть боль, падения, неудачи – они в чирлидинге воспринимаются по-особенному. Если что-то не идет, очень расстраиваешься. Думаешь, что из-за тебя у команды не получилось. Нужно искать силы, чтобы продолжать – иногда это сложно.
- Интересные случаи в вашей практике?
Инна смотрит на коллегу, который поднимает палец. Возможно, это предупреждение не рассказывать слишком подробно о каком-то случае, а может ничего и не значит, и я просто преувеличиваю.
Иногда мы падаем во время танцев. Это неприятно, но мы выкручиваемся, забавно встаем.
Влюбиться в чирлидинг
- У вас есть спортивные кумиры?
- В спорте для меня всегда была примером Наталья Ищенко – это синхронистка, олимпийская чемпионка. У нее отличные данные, и с ее трудолюбием она достигла таких вершин, которых в синхронном плавании никому не удавалось.
А в чирлидинге даже наши российские команды вызывают восхищение своим высоким уровнем. Чемпионы Европы в номинации групповые и партнерские станты – это «Деметра» из Роснова-на-Дону. Они творят невероятные вещи. В этом году на чемпионате России в чир-миксе потрясающая команда «Феномен-А» установила рекорд оценок.
- Какая ваша чирлидерская места?
- У меня есть мечта, чтобы мы в следующем году поехали на Чемпионат России и заняли там призовое место.
«Наше руководство против того, чтобы ездить на чемпионат России до тех пор, пока не будет уверенности, что мы сможем побороться за медали», – поясняет коллега.
- У нашей рубрики есть традиция. Мы просим героев привести аргументы в пользу своей профессии.
- В чирлидинге девушки в центре внимания – они учатся, как себя вести, как двигаться. Этот спорт очень затягивает. Мы долго звали мальчиков из акробатических спортивных школ. Они говорили, что это несерьезно, но те, которые пришли, просто влюбились в чирлидинг.
Близится время тренировки, на лужайку перед бизнес-центром «Гринвич» подтягиваются другие члены команды. Это юноши, но менее внушительных габаритов по сравнению с тем чирлидером, с которым мы уже успели пообщаться. Ребята решают показать несколько элементов. Они поднимают Инну так, чтобы наш первый знакомый смог удержать ее на вытянутых руках – вот для чего в чирлидинге нужны юноши огромной силы. С первой попытки выполнить упражнение не удается, команда страхует девушку. Повторный подход проходит удачно – и несколько секунд Инна стоит над «своей базой».
Показательные выступления окончены, наступает время методичной подготовки команды к тому, чтобы в следующем сезоне взойти на пьедестал почета чемпионата страны.
Максим Стонт
Фото: Наталья Сальникова